July 28, 2011

HAF Joyería en Crecimiento / HAF Growing Jewelry



HAF by Hafsteinn Juliusson es una empresa con sede en Isalandia que crea y distribuye productos de diseño alternativo para la vida diaria.



El diseñador industrial y de interiores, Hafsteinn Juliusson, se inspira en objetos simples con soluciones divertidas, evitando la producción en masa y respetando a la sociedad y la ecología; no importa si se trata de productos alimeticios, accesorios, mobiliario, servicios o una bebida.


Growing Jewelry o Joyería en Crecimiento, es una re-definición de los valores modernos. Una mezcla de joyería & jardinería, alta costura & organismos.




La colección creada a mano, es un experimento que acerca la naturaleza al hombre, especialmente en las grandes ciudades dónde recuerda constantemente el origen de la vida y de los seres humanos.


Information and pictures: www.hafsteinnjuliusson.com



HAF by Hafsteinn Juliusson is a company based in Iceland that manufactures and distributes alternative lifestyle design products.

Hafsteinn Juliusson, industrial & interior designer, likes to be involved with society, ecology and avoids mass production, he's fascinated by simple things with fun solutions, it doesn’t matter whether it´s food, accessories, furniture, service or a soda drink.

Growing Jewelry is a redefinition of modern values. A clash of jewelry and gardening, couture and organism

The hand made collection is designed for people in metropolitan cities as an experiment in drawing nature towards men, reminding nature's presupposition of life.

Information and pictures: www.hafsteinnjuliusson.com

July 21, 2011

Converse & Mexico exhibit in Washington


Pintando Pasos es un proyecto que plasma el Arte Mexicano en los clásicos tennis Converse.

Es un  trabajo conjunto de Converse de México y Grabadores Mixtecos Unidos A.C. que lleva 7 años creando piezas únicas pintadas a mano por comunidades de la zona Mixteca de Oaxaca,  dónde se reflejan las raíces, orígenes y tradiciones del pueblo mexicano.

"Bajo el Cielo" José Luis Guzmán

Son considerados piezas de arte, fechados y firmados por el artista. En 2008 algunos modelos se presentaron el El Museo de Antropología de la Ciudad de México y del 20 al 24 de julio se exhibirán en el Smithsonian´s National American Indian Museum en Washington D.C.

"Grecas Mixtecas" Celestino Carro

Es un ejemplo de como la artesanía puede convertir a un producto cotidiano en un producto de lujo, además de ser un ejemplo de Responsabilidad Social por parte del Grupo Converse de México ya que el 100% de las ganancias irán a la Comunidad Mixteca dónde se crearon.

"Cuiniques" Angel Arrazola

Algunos pares se pueden adquirir en las tiendas Converse de la Ciudad de México como Mazaryk, MAP (Museo de Arte Popular) y en el MUAC (Museo Universitario Arte Contemporáneo).



Pintando Pasos (Drawing Steps) is a project that embodies Mexican Art in Converse shoes.

Converse Mexico and Grabadores Mixtecos Unidos A.C have been working together for 7 years creating unique handicraft pieces that reflect mexican culture and traditions.

This sneakers, created by native communities in Oaxaca, are considered art pieces wich include date and signature of the artists and have been shown in 2008 at The Anthropology Museum in Mexico City. This July,  from the 20th till the 24th some pairs will be in Washington D.C. at the Smithsionan´s National American Indian Museum exhibit.

This project is proof that traditional handicraft can transform a simple shoe in a real luxury product. Besides, it´s an example of Social Responsability by Converse Mexico wich will donate 100% profit to the community that creates them.

You can find some pairs at Converse Stores in Mexico City sucha as Mazaryk, MAP (Popular Art Museum) and  MUAC (University Contemporary Art Museum).


July 18, 2011

15 Ideas para Reducir tu Huella Ecológica HOY / 15 Ideas to Reduce your Footprint TODAY

1. Reemplaza los focos viejos por ahorradores o LED, estos usan solo 75% de energía y duran más tiempo.

 

2. Entre los aparatos que más energía utilizan esta el refrigerador; baja la temperatura por 2 grados, el del refrigerador a 2.7 º C (37 º F) y el congelador a -17 ºC (0 º F).

 

3. Si te es posible cambia los aparatos electrodomésticos a los de energía eficiente, notarás la diferencia en tu recibo de luz.

 

4. Verifica el buen funcionamiento y modera la temperatura de calentadores y aire acondicionado. 

 

 

5. Planta un árbol en tu jardín, o crece plantas locales que usan menos agua y fortalecen la tierra. 

 

6. Desconecta los aparatos eléctricos que no estén en uso como cargadores, computadora, televisión, microondas... estos siguen consumiendo energía al estar conectados. Puedes instalar interruptores de energía que te faciliten apagarlos. 

 

7. Recicla. Separa la basura orgánica del papel, plástico, aluminio y vidrio; aún si en tu comunidad no esta impuesto ayudarás con el tratamiento de la basura y el proceso de reciclaje. 

 

8. Reutiliza bolsas, cajas, botellas, etc. ¡Todo lo que se pueda! 

 

 

9. Reduce el use del coche cuando sea posible, compártelo, prefiere el transporte público y la bicicleta. 

 

10. Cuida el agua, revisa que no haya fugas y cierra el grifo mientras lavas los platos, te enjabonas, te afeitas o te lavas los dientes. 

 

11. Utiliza accesorios ahorradores y de bajo consumo en el sanitario, lavabo y ducha. 

 

12. No tires basura ni cigarros en las calles, las playas o parques.

 

 

 

13. Riega las plantas por las tardes o en la noche para aprovechar la absorción del agua. 

 

14. Al salir de la oficina apaga aparatos eléctricos, ordenadores y luces, especialmente el fin de semana. Reduce las impresiones y el uso de papel. 

 

15. Haz conciencia y comprometete con el planeta, ¡Haz de todos los días el Día del la Tierra!

 

1. Replace old light bulbs with energy saving or LED ones, they use 75% energy and last longer.

 

2. The fridge consumes a lot of energy, lower the temperature 2 degrees, fridge to 2.7 º C (37 º F) and freezer to -17 ºC (0 º F).

 

3. If possible replace electrical appliances to more efficent ones, you´ll notice the difference on your light bill.

 

4. Keep your electric heating and AC equipment in working order and control the temperature.

 

5. Plant a tree, or any local houseplant, they need less water and will strengthen the groundfloor.

 

6. Unplug all electrical appliances that are not in use; computer, chargers, tv, microwave... they will keep using energy while plugged.

 

7. Recycle. Separate aluminum, steel, paper, plastic and organic from household garbage, even if it´s not really organized in your community, you´ll be collaborating in the trash treatment and will help the recycling process. 

 

8. Reuse plactic bags, boxes, bottles...everything you can! 


9. Reduce the use of the car when possible, choose public transport, carpool or bicycle. 

 

10. Save water and checkclose it when you brush your teeth, do the dishes, shave or shower.

 

11. Use water saving accessories for the toilet, washstand and shower.

 

12. Don´t throw garbage or cigarettes in the street, beach and parks.

 

13.  Water plants at night or during the afternoon.

 

14. Turn off the lights and all electrical appliances when you leave the office, specially on weekends. Reduce printing and  the use of paper.

 

15. Be conscient and have a commitment with the planet, Make every day Earth Day!



July 11, 2011

IHT Hot Luxury Conference 2011

La conferencia organizada por el International Herald Tribune IHT y la editora de moda Suzy Menkes se celebrará este año en el Hotel Unique en São Paulo, Brasil el 10 y 11 de Noviembre.


Es la conferencia líder en el sector del lujo desde que se implemento en 2001, un foro dónde se discuten y se plantean nuevas ideas respecto a la Industria del Lujo.

Reune a importantes ponentes del mundo entero y tiene una audiencia superior a las 450 personas  provenientes de más de 35 países.


Las conferencias pasadas se llevaron a cabo en:

2010 Londres
2009 Berlín
2009 Nueva Delhi
2007 Moscú
2006 Istambul

Un evento al que los líderes de la Industria del Lujo no pueden faltar; Presidentes, Gerentes, CEO´s, Directores Creativos y Diseñadores tienen la oportunidad de debatir el desarrollo y las ultimas tendencias del mundo del lujo.

Este año, el invitado de honor será el fotógrafo de moda Mario Testino, sin dejar de lado las participaciones de Carolina Herrera, Diane Von Fustenberg, Christian Louboutin y Alexandre Herchcovitch entre otros.


 Para asistir se puede contactar por mail, teléfono o directamente desde la página web del evento: https://www.etouches.com/lux11


Hot Luxury Conference 2011 hosted by The International Herald Tribune and renowned Fashion Editor Suzy Menkes will take place at the Hotel Unique in São Paulo, Brasil next November 10-11.

It´s the world´s leading luxury business conference since its inception in 2001, a forum for the discussion and exchange of ideas for the fashion and luxury industry.

It attracts the highest level of keynote speakers and an audience of over 450 delegates from more then 35 countries.
Past conferences took place in:

2010 London
2009 Berlin
2009 New Delhi
2007 Moscow
2006 Istambul

The premier industry event for leaders and decision makers from the world of fashion and luxury; CEOs, Presidents, Managing Directors, Creative Directors and Designers havet he opportunity to debate the latest business developments and trends.

This year the keynote speaker will be the fashion photographer Mario Testino, without leaving aside Carolina Herrera, Diane Von Fustenberg, Christian Louboutin and Alexandre Herchcovitch among others.

To register you can contact by email, phone or directly through the web page: https://www.etouches.com/lux11

July 7, 2011

Eco-Luxury Fashion: Linda Loudermilk


La visionaria y Eco-Diseñadora Linda Loudermilk ha sido la primera en crear una marca que promueve un Estilo de Vida Eco + Lujo.

Water as a Human Right Necklace

A través de sus revolucionarios diseños ha reinventado la sostenibilidad como algo glamuroso sexy, divertido y lujoso.

Utiliza fibras orgánicas como SeaCell (alga marina), bambú, soya e Ingeo (maíz); además de restos de encajes y telas finas de talleres en Europa. El único textil que usa y no es del todo eco es la seda, sin embargo, existe la llamada Peace Silk (seda de paz) que permite al gusano seguir viviendo.

"Mi misión es influenciar el cambio en el planeta y el cambio en nosotros mismos, como consumidores, ya que estamos directamente relacionados unos con los otros y con el planeta" 
Linda Loudermilk

Couture

Couture

Couture

Couture

Además de sus diseños, Loudermilk ha establecido el Luxury Eco™ Stamp of Approval, que identifica a las empresas que siguen su ideología y dan a los consumidores el mensaje de que un producto o servicio no solo es sostenible, sino superior en lujo, artesanía, calidad y diseño. Es la única certificación de Eco - Lujo que existe.

Sus diseños son terminados a mano y en su mayoría hechos en EUA. Se pueden encontrar en tiendas dentro de Estados Unidos, Canadá, Dinamarca y con distribuidores online.

La línea Eco Fashion de Linda Loudermilk no escatima en lujo y hará cambiar tu visión respecto a la moda ecológica.

Más Información: http://www.lindaloudermilk.com


Visionary couture and Eco-Designer Linda Loudermilk was the first designer to create a luxury + eco lifestyle brand. 

Through her revolutionary designs she has redefined sustainability as something glamorous, sexy, fun and luxurious.

She uses organic textiles like SeaCell (seaweed), bamboo, soy and Ingeo (corn); as well as lace and other fine fabric remnants from European sources. The only fabric she uses that is not in line with eco fashion is silk, however, there are currently farmers who develope Peace Silk, considered vegan-friendly because it harvest silk without killing the worm.


"My mission is to influence change on the planet and change within ourselves, the consumer, as we and the planet are directly correlated to one another. "
Linda Loudermilk

Beyond her designs, Loudermilk established the Luxury Eco™ Stamp of Approval, to identify those who are also following her path and which gives a message to the consumer that the product or service is not only eco-friendly – but superior in luxury, quality, design and craftsmanship. It is the only Eco - Luxury Certification.

Linda Loudermilk designs are hand finished and mostly made in the USA. Her clothing can be found in stores across the United States, Canada, Denmark and online retailers.

Linda´s Eco Fashion line is no short of luxury and will have you wondering why you stereotyped eco fashion in the first place. 

July 4, 2011

Un Tarro de Miel firmado por Louis Vuitton / Honey from Louis Vuitton?

 

Los trabajadores de la firma de lujo Louis Vuitton conviven con abejas en su oficinas centrales de Paris desde Abril del 2009; así de extraño como se oye la marca de lujo se une al trabajo artesanal de la producción de miel y ha instalado tres panales de abejas en el techo de sus oficinas en Rue du Pont Neuf.


Esta iniciativa contribuye a la preservación de la biodiversidad, ya que el 35% de los recursos alimenticios en el mundo se sirven de la polinización y el néctar que recogen los insectos.


Louis Vuitton afrima que la miel producida se ha repartido entre familiares y amigos, además de ser inspiración para algunos escaparates de la firma.


Otro aplauso para Louis Vuitton, que sigue demostrando que la ecología y la responsabilidad social pueden convivir con el lujo como en la creación del Bolso contra el Cáncer realizado en colaboración con la editora de moda Lisa Armstrong.



Since April 2009 the luxury brand Louis Vuitton installed three bee hives on on the roof of its Parisian Head Quarters on Rue du Pont Neuf.

It is a nod to biodiversity, as 35% of food resources in the world are insured by nectar and pollen gathering insects.

The honey was given to friends and family of the company and was also inspiration for some windows of the firm. 

Another applause for Louis Vuitton, which demonstrates social responsibility and ecology may venture with the luxury industry, as it did with the design of the Perfect Weekend Luggage against Cancer in colaboration with fashion editor Lisa Armstrong.

Images: www.louisvuitton.com
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...